
National/Nacional
Trump seeks “expedited removal” for over a million immigrants
March 3, 2025
The Trump administration has directed immigration enforcement officials to identify over a million immigrants who entered the United States during the Biden administration for “expedited removal,” according to a February 18 memo analyzed by The Washington Post. Originally created in 1996, expedited removal allows low-level immigration enforcement officers to summarily deport non-citizens without a hearing before an immigration judge. The policy has historically applied to recent arrivals who entered the country illegally, and who have been detained within 100 miles of a border or port of entry. The Trump administration’’s expansion of the policy to include people anywhere in the country who have been here for more than two years represents a major shift in policy that could upend communities and families across the United States.
Trump busca una “expulsión acelerada” para más de un millón de inmigrantes
3 de marzo de 2025
Según un memorando del 18 de febrero analizado por The Washington Post, la administración Trump ha ordenado a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de inmigración que identifiquen a más de un millón de inmigrantes que ingresaron a Estados Unidos durante la administración Biden para una “expulsión acelerada”. La expulsión acelerada, creada originalmente en 1996, permite a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de inmigración de bajo nivel deportar sumariamente a los no ciudadanos sin una audiencia ante un juez de inmigración. La política se ha aplicado históricamente a los recién llegados que ingresaron al país ilegalmente y que han sido detenidos a menos de 100 millas de una frontera o puerto de entrada. La expansión de la política por parte de la administración Trump para incluir a personas en cualquier parte del país que hayan estado aquí durante más de dos años representa un cambio importante en la política que podría afectar a comunidades y familias en todo Estados Unidos.
Trump makes English the Official Language of the United States
March 2, 2025
Trump issued Executive Order," “Designating English as the Official Language of The United States,” making English the official language in the United States. The order does not require federal agencies to limit or cease providing information in other languages. However, the order does revoke a 2000 Executive Order requiring federal agencies to make information accessible to those with limited English proficiency. Advocates fear that Trump’s order will make information provided by federal agencies more difficult to access for those with limited English if agencies stop providing resources in multiple languages since they are no longer required to do so.
Trump convierte el inglés en el idioma oficial de Estados Unidos
2 de marzo de 2025
Trump emitió la Orden Ejecutiva "Designación del inglés como idioma oficial de los Estados Unidos", que convierte al inglés en el idioma oficial de los Estados Unidos. La orden no exige que las agencias federales limiten o dejen de proporcionar información en otros idiomas. Sin embargo, la orden revoca una Orden Ejecutiva de 2000 que exige que las agencias federales hagan que la información sea accesible para quienes tienen un dominio limitado del inglés. Los defensores temen que la orden de Trump haga que la información proporcionada por las agencias federales sea más difícil de acceder para quienes tienen un inglés limitado si las agencias dejan de proporcionar recursos en varios idiomas, ya que ya no están obligados a hacerlo.
Trump administration to require undocumented immigrants to register with federal government
February 25, 2025
On Tuesday, the Trump administration announced that it would require all undocumented immigrants to register with the federal government and be fingerprinted. In a press release, the Department of Homeland Security (DHS) stated that the administration would enforce a provision of the 1952 Immigration and Nationality Act that has long been considered defunct, in order to “track illegal aliens and compel them to leave the country voluntarily.” DHS spokesperson Tricia McLaughlin applauded the enforcement of the provision, stating, “We must know who is in our country for the safety and security of our homeland and all Americans.” While the application of the law does threaten undocumented immigrants with fines and jail time for failing to register, it is unclear whether it will generate the kind of “mass self-deportation” that the DHS envisions. Undocumented immigrants may prefer to risk additional fines and jail time over the certainty of deportation that would result from their registration in the federal system.
La administración Trump exigirá a los inmigrantes indocumentados que se registren ante el gobierno federal
25 de febrero de 2025
El martes, la administración Trump anunció que exigiría a todos los inmigrantes indocumentados que se registren en el gobierno federal y se les tomen las huellas dactilares. En un comunicado de prensa, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) afirmó que la administración haría cumplir una disposición de la Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1952 que se ha considerado obsoleta durante mucho tiempo, con el fin de "rastrear a los extranjeros ilegales y obligarlos a abandonar el país voluntariamente". La portavoz del DHS, Tricia McLaughlin, aplaudió la aplicación de la disposición y afirmó: "Debemos saber quién está en nuestro país para la seguridad de nuestra patria y de todos los estadounidenses". Si bien la aplicación de la ley amenaza a los inmigrantes indocumentados con multas y tiempo en prisión por no registrarse, no está claro si generará el tipo de "autodeportación masiva" que prevé el DHS. Los inmigrantes indocumentados pueden preferir arriesgarse a multas adicionales y tiempo en prisión antes que a la certeza de la deportación que resultaría de su registro en el sistema federal.
ICE outlines plan for mass deportation of unaccompanied children
February 24, 2025
The Trump administration is ramping up its efforts to identify and deport unaccompanied immigrant children, according to new reporting from Reuters. The news agency claims to have analyzed an internal ICE memo outlining a phased plan to collect data on the estimated 600,000 children in and out of government custody who entered the country without a guardian, with the goal of deporting them en masse. Immigration legal aid groups have said that deporting unaccompanied children, many of them victims of child trafficking, makes them vulnerable to further trafficking and to dangerous circumstances in their communities of origin.
ICE detalla plan para deportación masiva de niños no acompañados
24 de febrero de 2025
La administración Trump está intensificando sus esfuerzos para identificar y deportar a los niños inmigrantes no acompañados, según un nuevo informe de Reuters. La agencia de noticias afirma haber analizado un memorando interno del ICE que describe un plan por fases para recopilar datos sobre los aproximadamente 600.000 niños que entran y salen de la custodia del gobierno y que ingresaron al país sin un padre de familia, con el objetivo de deportarlos en masa. Los grupos de asistencia legal para inmigrantes han dicho que deportar a los niños no acompañados, muchos de ellos víctimas de trata infantil, los hace vulnerables a más trata y a circunstancias peligrosas en sus comunidades de origen.
Senate passes budget resolution that would add funding for immigration enforcement
February 24, 2025
Supported by North Carolina Republications Tillis and Budd, and all other Senate Republicans except Paul Rand, the Senate passed a budget resolution that would fund Trump’s agenda of border security and deportations. This comes at a time when the Trump administration are making cuts to other federally funded programs. To become law, the resolution will need to pass the House of Representatives and be signed by the President.
El Senado aprueba una resolución presupuestaria que otorgaría fondos adicionales para la aplicación de la ley de inmigración
24 de febrero de 2025
Con el apoyo de Tillis y Budd, republicanos de Carolina del Norte, y todos los demás republicanos del Senado, excepto Paul Rand, el Senado aprobó una resolución presupuestaria que financiaría la agenda de Trump de seguridad fronteriza y deportaciones. Esto llega en un momento en que la administración Trump está haciendo recortes en otros programas financiados con fondos federales. Para convertirse en ley, la resolución deberá ser aprobada por la Cámara de Representantes y firmada por el Presidente.
Maryland Federal Judge blocks ICE from operating in some places of worship
February 24, 2025
Maryland Federal Judge, Theodore Chuang, granted an preliminary injunction prohibiting ICE operations in places of worship for the Plaintiffs, the Quakers, the Cooperative Baptist Fellowship and the Sikh Temple. The preliminary injunction opinion in Philadelphia Yearly Meeting of the Religious Society of Friends et al. v. U.S. Department of Homeland Security bars Trump’s 2025 policy eliminating immigration enforcement in “sensitive” locations and reinstates the 2021 policy providing protections from immigration enforcement for the plaintiffs in the case.
Juez federal de Maryland impide que ICE opere en algunos lugares de culto
24 de febrero de 2025
El juez federal de Maryland, Theodore Chuang, otorgó una orden judicial preliminar que prohíbe las operaciones de ICE en lugares de culto de los demandantes, los cuáqueros, la Cooperativa Bautista Fellowship y el Templo Sikh. La opinión preliminar sobre la orden judicial en el caso Philadelphia Yearly Meeting of the Religion Society of Friends et al. v. El Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. prohíbe la política de 2025 de Trump que elimina la aplicación de la ley de inmigración en lugares “sensibles” y restablece la política de 2021 que brinda protección contra la aplicación de la ley de inmigración a los demandantes en el caso.
Amid backlash, Trump admin. reverses order to halt legal aid for unaccompanied children
February 21, 2025
On Friday, the Acacia Center for Justice (ACJ) said that a Department of the Interior work-stop order halting pro-bono legal representation for unaccompanied minors had been reversed. The mid-February work-stop order, which legal experts said jeopardized the safety and due process of more than 26,000 children currently in and out of Office of Refugee Settlement custody, caused an outcry among legal experts, immigration rights advocates, and everyday citizens. The ACJ reported on Friday that Congress had received over 15,000 letters in the previous 48 hours demanding restoration of the Center’s Unaccompanied Children Program. The lifting of the order, the ACJ said, would go into effect immediately. ACJ Executive Director Shaina Aber welcomed the news, claiming that it would continue to “ ensure that these critical services upholding the basic due process rights of vulnerable children are fully restored and our partners in the legal field – legal lifelines safeguarding the rights and well-being of children seeking safety – can resume their work without future disruption or delay.”
En medio de la reacción pública, la administración Trump revierte la orden de suspender la asistencia legal para niños no acompañados
21 de febrero de 2025
El viernes, el Centro Acacia para la Justicia (ACJ, por sus siglas en inglés) dijo que se había revocado una orden de suspensión de actividades del Departamento del Interior que suspendía la representación legal pro bono para menores no acompañados. La orden de suspensión de actividades de mediados de febrero, que según los expertos legales ponía en peligro la seguridad y el debido proceso de más de 26.000 niños que actualmente están bajo la custodia de la Oficina de Asentamiento de Refugiados, provocó una protesta entre los expertos legales, los defensores de los derechos de los inmigrantes y los ciudadanos comunes. El ACJ informó el viernes que el Congreso había recibido más de 15.000 cartas en las 48 horas anteriores exigiendo la restauración del Programa de Niños No Acompañados del Centro. El levantamiento de la orden, dijo el ACJ, entraría en vigor de inmediato. La directora ejecutiva del ACJ, Shaina Aber, recibió con agrado la noticia y afirmó que seguirá “garantizando que estos servicios críticos que defienden los derechos básicos al debido proceso de los niños vulnerables se restablezcan por completo y que nuestros socios en el campo legal (líneas vitales legales que salvaguardan los derechos y el bienestar de los niños que buscan seguridad) puedan reanudar su trabajo sin interrupciones ni demoras futuras”.
Sec. Noem deputizes hundreds of government workers as immigration officers in sweeping memo
20 February 2025
On Tuesday, Homeland Security Secretary Kristi Noem issued a sweeping memorandum deputizing up to 600 agents of the State Department’s Diplomatic Security Service across the country as immigration officers. This move builds on previous actions in which Noem deputized workers in the Department of Justice and the Internal Revenue Service (IRS) as immigration enforcement officers. In a statement, Noem characterized the deputizations as an example of the Department of Homeland Security’s commitment to “use every tool and resource available to secure our border and…fulfill President Trump’s promise to the American people to carry out mass deportations.” It is unclear whether the deputized officers have any prior experience in immigration enforcement or will receive future training.
Noem designa a cientos de empleados del gobierno como agentes de inmigración en un amplio memorando
20 de febrero de 2025
El martes, la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, emitió un amplio memorando en el que designa a hasta 600 agentes del Servicio de Seguridad Diplomática del Departamento de Estado en todo el país como agentes de inmigración. Esta medida se suma a acciones anteriores en las que Noem designó a trabajadores del Departamento de Justicia y del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) como agentes de control de inmigración. En una declaración, Noem calificó las designaciones como un ejemplo del compromiso del Departamento de Seguridad Nacional de “utilizar todas las herramientas y recursos disponibles para asegurar nuestra frontera y… cumplir la promesa del presidente Trump al pueblo estadounidense de llevar a cabo deportaciones masivas”. No está claro si los agentes designados tienen experiencia previa en el control de inmigración o si recibirán capacitación en el futuro.
Trump administration suspends legal aid for victims of child trafficking
19 February 2025
On Tuesday, immigration legal aid organizations reported that the Department of the Interior had ordered them to halt legal services to immigrant children immediately. Immigration legal aid organizations report that over 26,000 children are currently in and out of Office of Refugee Settlement custody. Shaina Aber, Executive Director of the Acacia Center for Justice (ACJ), issued a press release denouncing the directive, asserting that many of the minors represeted in the ACJ’s Unaccompanied Children Program are victims of child trafficking and run the risk of returning to this illicit trade or other dangerous community circumstances when not represented by child-friendly counsel. The Trump administration’s order to halt the Unaccompanied Children Program, Aber said, “undermines due process, disproportionately impacts vulnerable children, and puts children who have already experienced severe trauma at risk for further harm or exploitation.” Other immigration legal aid groups denounced the decision as well. Mary Meg McCarthy, Executive Director of the National Immigrant Justice Center (NIJC), characterized the move as “an egregious abuse of power by the executive branch” and called on Congress to stop the programming freeze.
La administración Trump suspende la asistencia legal para víctimas de tráfico infantil
19 de febrero de 2025
El martes, las organizaciones de asistencia legal para inmigrantes informaron que el Departamento del Interior les había ordenado suspender de inmediato los servicios legales para niños inmigrantes. Las organizaciones de asistencia legal para inmigrantes informan que más de 26.000 niños están actualmente dentro y fuera de la custodia de la Oficina de Asentamiento de Refugiados. Shaina Aber, directora ejecutiva del Centro Acacia para la Justicia (ACJ, por sus siglas en inglés), emitió un comunicado de prensa denunciando la directiva, afirmando que muchos de los menores representados en el Programa de Niños No Acompañados del ACJ son víctimas de tráfico infantil y corren el riesgo de volver a este comercio ilícito u otras circunstancias comunitarias peligrosas cuando no están representados por un abogado que se adapte a los niños. La orden de la administración Trump de suspender el Programa de Niños No Acompañados, dijo Aber, "socava el debido proceso, afecta desproporcionadamente a los niños vulnerables y pone a los niños que ya han experimentado un trauma severo en riesgo de sufrir más daños o explotación". Otros grupos de asistencia legal para inmigrantes también denunciaron la decisión. Mary Meg McCarthy, directora ejecutiva del Centro Nacional de Justicia para Inmigrantes (NIJC, por sus siglas en inglés), calificó la medida como “un flagrante abuso de poder por parte del poder ejecutivo” y pidió al Congreso que detenga la congelación de la programación.
Trump administration to spend millions on anti-immigration ads
February 18, 2025
On Monday, Secretary of Homeland Security Kristi Noem announced a multi-million dollar ad campaign targeting undocumented immigrants and would-be immigrants. According to a Department of Homeland Security press release, the ads will be "hyper-targeted,” running both within the U.S. as well as internationally, through radio, television, text message, social media, and other platforms. Two sample ads, one for domestic audiences and another for international audiences, begin with Noem thanking Trump “for securing our borders,” and call on undocumented immigrants to self-deport and other foreign nationals to stay in their home countries. Noem’s announcement of the multi-million dollar media blitz precipitated Tuesday’s White House memo to the heads of Executive departments and agencies warning against “wasteful” spending. “For too long, “ the memo read, “taxpayers have subsidized ideological projects overseas and domestic organizations engaged in actions that undermine the national interest.”
La administración Trump gastará millones en anuncios antiinmigratorios
18 de febrero de 2025
El martes, la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, anunció una campaña publicitaria multimillonaria dirigida a los inmigrantes indocumentados y a los inmigrantes potenciales. Según un comunicado de prensa del Departamento de Seguridad Nacional, los anuncios estarán "hiperdirigidos" y se emitirán tanto dentro de los EE. UU. como a nivel internacional, a través de radio, televisión, mensajes de texto, redes sociales y otras plataformas. Dos anuncios de muestra, uno para el público nacional y otro para el público internacional, comienzan con Noem agradeciendo a Trump "por asegurar nuestras fronteras" y exigen a los inmigrantes indocumentados que se autodeporten y a otros ciudadanos extranjeros que permanezcan en sus países de origen. El anuncio de Noem sobre la campaña mediática multimillonaria precipitó la nota de la Casa Blanca el martes a los jefes de los departamentos y agencias del Ejecutivo advirtiendo contra el gasto “despilfarrador”. “Durante demasiado tiempo”, dijo la nota, “los contribuyentes han subvencionado proyectos ideológicos en el extranjero y organizaciones nacionales que participan en acciones que socavan el interés nacional”.
Trump administration makes it harder for unaccompanied migrant children to be released
February 15, 2025
On Friday, the Office of Refugee Settlement (ORS) issued new policies regarding adult sponsorship of Unaccompanied Alien Children (URC). Previous policy already prohibited adults with violent and sex-related criminal records from sponsoring child immigrants, but it allowed for quick release of immigrant children into adult custody in cases where the potential sponsor did not pose a threat to the wellbeing of the child. The spirit behind the policy was that it was preferable for children to be under adult care than to experience the trauma of prolonged detention.
The new ORS policy, however, requires adult members of a sponsoring household, regardless of whether they are the potential sponsor, to present original, unexpired documentation and be fingerprinted at an official site prior to sponsoring an unaccompanied minor immigrant. Only once all household members have been cleared through a vetting process and their documentation saved in the ORS portal can an individual adult household member be cleared to sponsor a child refugee. Further, all members of the household must present themselves in person with the same documentation before the child can be released into an individual’s care. The new policy will not only make it more difficult for unaccompanied migrant children to receive temporary custody in a U.S. household, but it will prolong the time that they will remain detained without an adult.
La administración Trump dificulta la liberación de niños migrantes no acompañados
15 de febrero de 2025
El viernes, la Oficina de Asentamiento de Refugiados (ORS, por sus siglas en inglés) emitió nuevas políticas con respecto al patrocinio por parte de adultos de Niños Extranjeros No Acompañados (URC, por sus siglas en inglés). La política anterior ya prohibía que los adultos con antecedentes penales violentos y relacionados con el sexo patrocinaran a niños inmigrantes, pero permitía la liberación rápida de los niños inmigrantes bajo la custodia de un adulto en los casos en que el patrocinador potencial no representara una amenaza para el bienestar del niño. El espíritu detrás de la política era que era preferible que los niños estuvieran bajo el cuidado de un adulto que experimentar el trauma de una detención prolongada.
La nueva política de la ORS requiere que los miembros adultos de un hogar patrocinador, independientemente de si son el patrocinador potencial, presenten la documentación original vigente y se les tomen las huellas digitales en un sitio oficial antes de patrocinar a un inmigrante menor no acompañado. Solo una vez que todos los miembros del hogar hayan pasado un proceso de verificación y su documentación haya sido guardada en el portal de la ORS, un miembro adulto del hogar puede ser autorizado para patrocinar a un niño refugiado. Además, todos los miembros del hogar deben presentarse en persona con la misma documentación antes de que el niño pueda ser entregado al cuidado de una persona. La nueva política no sólo hará más difícil que los niños migrantes no acompañados reciban custodia temporal en un hogar estadounidense, sino que prolongará el tiempo que permanecerán detenidos sin un adulto.