Interviews/Entrevistas

Since 2017, Siembra NC has been organizing to defend North Carolina’s Latine community against abuse and discrimination. What began as a small grassroots organization has developed into a social movement over 1.2 million strong. In the two months since Trump began his second presidential term, Siembra NC has become a powerful force of protection for Spanish-speaking communities across the state, offering workshops, trainings, panels, videos, and an ICE Watch hotline known simply as La Linea.

I recently spoke with Maria Peralta Porras, who helps lead Siembra NC’s organizing efforts and youth programs in the Triangle. We discussed Siembra NC’s history, her work in the organization, and ways that Siembra NC can serve as a resource for immigrants and allies alike.

—————-

Desde 2017, Siembra NC se ha organizado para defender a la comunidad latina de Carolina del Norte contra el abuso y la discriminación. Lo que comenzó como una pequeña organización de base se ha convertido en un movimiento social con más de 1.2 millones de miembros. En los dos meses transcurridos desde que Trump inició su segundo mandato presidencial, Siembra NC se ha convertido en una poderosa fuerza de protección para las comunidades hispanohablantes de todo el estado, ofreciendo talleres, capacitaciones, paneles, videos y una línea directa de ICE Watch conocida simplemente como La Línea.

Recientemente hablé con María Peralta Porras, quien ayuda a liderar las iniciativas de organización y los programas juveniles de Siembra NC en el Triángulo. Hablamos sobre la historia de Siembra NC, su trabajo en la organización y las maneras en que Siembra NC puede servir como un recurso tanto para inmigrantes como para sus aliados.

Siembra NC organizer Maria Peralta Porras

Coordinadora de Siembra NC, Maria Peralta Porras

Micaela: Can you tell us a little bit about yourself and how you got involved with Siembra NC?

Maria: I grew up in Chapel Hill. I went through a lot of programs that helped me get to college, like the Blue Ribbon program. It helped me go to Guilford College in Greensboro. Back then it was like 2016, 2017. I was really into community service learning, and there was an opportunity to do some child care around 2017, right about when the first Trump administration came into [power]. And so I was doing childcare, but it was actually to help moms get organized, because during the first [Trump] term there was a lot of bullying happening in schools. At that time it was like, ‘Okay, these moms want to do something,’ but no one was paying attention. So, I was helping, taking care of the babies while some of the “O.G.” Siembra organizers were organizing these moms. And so that was my first glimpse of seeing what collective power looks like. Y con tiempo, you know, without me knowing I was being organized. And so I was part of the group [that] founded Siembra. I was a part of Siembra before Siembra even had its name. So I definitely did a lot of volunteering with them in college.

When I graduated, I thought I was going to do something else with my life, but then the pandemic hit in 2020, it kind of changed things that I was doing. I was doing side jobs, but I was still volunteering with Siembra. And then along the [way, the organizers asked], ‘Hey, do you want to be part of Siembra staff full time?’ Fast forward, now I've been organizing with Siembra for the past three years. I organized young Latinx people in the Triangle. Gen Z, Millennial type of [recruitment] is how I like to describe my work. I'll always be bouncing from Chapel Hill, to Durham, to Raleigh, and just kind of meet different people and get them plugged in with the work that we do. 

Micaela: I remember going to the meeting [in January], and I was at that coffee shop [on Roxborro St. in Durham], and it was overflowing with people…It caused so much traffic. I remember going, “Oh my goodness!” It was such a big [showing]. Cars weren’t even moving, and everyone was like, “What is this traffic [for]? Is it the place we’re going to?” And then it was!

Maria: It's a new year, with the new Trump administration. I like to describe it like [Siembra has] two departments. One department is what you saw in that event, it's our rapid response solidarity kind of department. Half of our staff does that work. That’s getting our allies and people con papeles [documented]. There's a lot of energy within that group of people where they're like, ‘I want to do something.’ And it's exciting being able to organize them and tell them, ‘It’s great that you have this energy, and this is exactly how you can help.’ We're channeling folks in the right direction, instead of going everywhere. 

And then the second department, which is where I'm from and a lot of the organizers here at Siemba [are from], we're like our base-building department–organizing, base building–and our specific role is to keep recruiting and keep growing our membership, and looking for our gente wherever they're at. If it's at las tiendas, the neighborhoods, concerts. It's so many cool places– just to find Latinos and where they are.

Micaela: When and how did Siembra NC get started? How did it become an organization? 

Maria: Siembra NC started in 2017 in response to Trump's first administration. There were a lot of people, Latino people, that wanted to get involved and do something. I was among those people. A lot of our efforts were door knocking to see what the community was looking for, or how Siembra could help, as well as DACA [Deferred Action for Childhood Arrivals–a federal program that provides certain protections for migrants who came to the U.S. as children]. DACA was a huge thing. I'm a DACA recipient. So that's what kind of lured me because I was like, ‘I'm scared, what if I lose DACA?’ But Siembra was a space where I could meet other DACA folks and we would get organized to, you know, maybe try to talk to some of our congressmen to see if they can help us. Didn't pan out that way, but it was still cool to see. A lot of our work is experiments, [finding out] what works.

That got my work for a while. And then we had to try housing, and then we had to try election stuff. So we're always changing our plan, because things change all the time.

Micaela: What is Siembra NC’s overall mission or goal? 

Maria: When I do door knocking or I'm at tiendas, when I'm giving a pitch of who we are, I think the biggest thing that me and my other compañeras say is that we're un grupo latino que luchamos por los derechos de la comunidad [a Latine group fighting for the rights of the community]. This can look different ways: some of it can look like fighting off patrones rateros (thieving bosses)--I think [some bosses] could take advantage of our community and steal our wages; as well as pushing our elected officials to continue apoyando la comunidad [supporting the community]; as well as getting our folks that can go out to vote. I feel like, if anything, our mission is definitely defender los derechos (defend rights), and it just [takes] different forms…

Micaela: What are some of the initiatives that Siembra NC is currently leading right now?

Maria: There's three initiatives that we're leading. One is our solidarity work, work with our allies, doing ICE Watch trainings. Compared to the first [Trump] administration, we're on a better footing because we can have the experience from the first time. We used to do a lot of ICE Watch trainings back then…That's one of our efforts, organizing allies, getting them to hear our asks and apoyar [support us] in any way. I'm setting that up. 

Another initiative that we're doing is Know Your Rights workshops. By the end of [February,] we…have done over seven counties across the state. I'm doing Know Your Rights workshops, all in Spanish, specifically to our target audience. I think the unique thing about these [workshops] is that they are member-led, so we're always recruiting and growing our membership and finding Latines that want to take action, and they want to make a change in North Carolina. Getting them to feel empowered. Siembra staff can do the talleres [workshops], but [we are also] empowering our members to be like, ‘You can do them, too!’

In the first administration, we didn't have the staff power nor the funding power that we do now. Back then it would be knocking on doors at a trailer park and finding a leader [and asking]…’Do you want to host a Know Your Rights workshop?’ And then, the person would say, “yes.” [Then] we would knock on all the doors and be like, ‘Hey, let's meet at the clubhouse Thursday at five.’ We show up and we ask them, ‘Hey, can you bring your child?’ We just come together and we do it there. So our goal right now is to get through our first round of Know Your Rights workshops so our members feel confident. And then afterwards [we ask], ‘Do you want to do it in your neighborhood? Help us figure out the time, place, and outreach, and we'll go and help you throw a Know Your Rights workshop.’ It's very exciting because we are providing really good information, which includes role plays. Because, someone always thinks, ‘I'll know exactly what to do,’ but it's definitely a fight-or-flight kind of thing. But [it’s] also just empowering our members [to realize], We can do this!’ 

I've had a lot of members that are college students and they're like, “Oh, I go to school at UNC, but I have family in the mountains.” So, kind of planting the seeds [to say], ‘Okay, maybe Siembra NC doesn't reach all the way in the mountains, or doesn't reach all the way to Greenville, but y'all have the tools that if you want to take this workshop, y'all can do it over there.’ So that's another effort. 

And then lastly, since a few years back, we've been focusing a lot on workers’ rights [for workers] with or without papers. We have rights as workers. And at the same time, North Carolina is, I think, about dead last when it comes to workers’ rights…We've noticed that it impacts a lot of Latine workers, so we've been doing workshops to give information on what your rights are as a worker. Afterwards, if there are folks that have called our hotline and want to start their process, we get them started. We're not lawyers. We're not going to fix it. But we do organize workers so they can see their power and [see if] they want to fight for their case. Some of this includes doing actions, like a call and then a mail to the employer, being like, ‘Hey, we're supporting this worker. We know you haven't paid. When do you want to meet to make a payment?’

Some of these employers don't take us seriously, so we turn up the heat and we go to their neighborhoods, or their work establishments, and we do a little mini- action. So we'll knock on the doors and be like, ‘Hey, do you know your neighbor doesn't pay their workers?’ And you know, it's embarrassing. ‘You should be embarrassed. You should pay your workers. Why do you think that's okay?’ In some instances that works, and then when it doesn't we just bring in the lawyer. But we try to do everything possible before the lawyers [get involved] because, you know, with the lawyers comes fees…

As far as I know, those are the three initiatives that we're currently working on. 

Micaela: I went to an ICE Watch Training…in Durham, a few weeks ago. I went there and it was at capacity and about 200 people were outside. Can you tell our readers what ICE Watch training is and why it's important? 

Maria: It’s honestly great to see the support, because that means that if things do hit the fan and ICE is present, we have people that are ready to go. Our ICE Watch trainings are basically an opportunity for folks that are either citizens, allies, or just people with papeles [documentation] to be able to come in and learn what it means to become an ICE verifier. 

To be an ICE verifier, there's a whole process for it…When me and my other compañeras are reaching Latine people, we're like, ‘Hey, if you see or hear something weird in your neighborhood or wherever you're at, call this hotline [(336) 543-0353]. That's step one. They call the hotline. Then, we'll send a message out to our [ICE] verifiers and they'll go out and verify it. The biggest thing is to make sure that it is actually [ICE], or to figure out whether it's a rumor or not. Because I'm sure you've seen since the new administration [took power], there have been so many rumors. [After] the inauguration, for a period of two weeks [we got] over a thousand calls. Only three of them were able to be verified, but all those calls were checkpoints. Considering a thousand calls, three of them were actual things to verify. And all three of them were checkpoints.

That's where the role of being an ICE verifier comes in and that's why we have these workshops called the ICE Watch workshop. In ICE Watch workshops people that are interested and want to do that work can learn what it means to be [a verifier]. Also, I feel like the title can sound intimidating, but once you see the steps, it's like, ‘okay, I can do that.’ Once you're trained, you get put in the system, and then it's up to when it's time to go. [In February] we had our first confirmed detentions here in Durham, and so we were able to test that out… The verifiers go verify it, and if it is [ICE], we notify all our people in our text alert system so they stay away from that area. If it's not, we don't post anything because it just causes more fear, ‘But Señora posted on Facebook,’ or someone puts it on Whatsapp, and then everyone's freaking out. It really sucks because then you don't want to go to school or work. It just shouldn't be the way to live. 

Micaela: I just got an email today from our school talking about how no ICE is allowed in our school, which is great. I've been getting a lot of emails from [my district] about that stuff, so…it's getting real. I keep seeing a lot of videos online about ICE taking people away, and it's just really scary. So, it's great what you guys are doing.

Maria: Yeah, and that's a surface level of what the ICE Watch workshops look like…Some of the events I go to, I find allies that are like, ‘I'm not Latine, but I want to help.’

Micaela:: I saw a few of them. In the last [training], there were allies and it was really cool. So my last question is: how can people get involved and support Siembra NC?

Maria: People usually get involved by signing up in our signup sheets for text alerts. There's two different ones. If you go to an ICE Watch…you'll get a signup sheet for the solidarity side. But if you go to a Siembra NC event…or even if you DM us or email us saying, ‘Hey, I wanna get involved,’ it will usually land back to one of our organizers. There are about seven organizers in seven different counties. We go as far as Mecklenburg Cabarrus, the Charlotte-ish area, all the way to Johnston County, which is near Smithfield, and everything in between. Those are some ways that you can get involved. 

We're always eager to find new people, people that are leaders in the community or want to become a leader in the community and just want to make some change or get some awareness…I'm the organizer here in the Triangle and I specifically look out for young Latine people. I usually work with juniors and seniors in high school all the way…to [people in their] early thirties, but they're young at heart. Siembra membership is composed of a lot of señoras y señores, people you would consider your moms and dads. You know our young people do want to do something, but it's like, Primero el miedo [first overcome the fear], and then getting them amped up to do something….

Those are some ways to get involved. Definitely email us. Come to one of our events. If you see us in the streets, don't run away…‘I promise…I just want to give you some information.’ 

Micaela: It’s good that they have this comfort in these organizations…Thank you so much for your time.

Micaela: ¿Puedes contarnos un poco sobre ti y cómo te involucraste con Siembra NC?

María: Crecí en Chapel Hill. Participé en muchos programas que me ayudaron a llegar a la universidad, como el programa Blue Ribbon. Me ayudó a ir a Guilford College en Greensboro. En aquel entonces, era como en 2016 o 2017. Estaba muy interesada en el aprendizaje de servicio comunitario, y tuve la oportunidad de cuidar niños alrededor de 2017, justo cuando llegó al poder el primer gobierno de Trump. Así que cuidaba niños, pero en realidad era para ayudar a las madres a organizarse, porque durante el primer mandato de Trump hubo mucho acoso escolar. En ese momento, pensé: "Bueno, estas madres quieren hacer algo", pero nadie les prestaba atención. Así que yo ayudaba, cuidaba a los bebés mientras algunas de las organizadoras de Siembra "de siempre" organizaban a estas madres. Y esa fue mi primera visión de lo que significa el poder colectivo. Y con el tiempo, ya sabes, sin darme cuenta, me estaban organizando. Así que formé parte del grupo que fundó Siembra. Formé parte de Siembra incluso antes de que Siembra tuviera su nombre. Así que, sin duda, hice mucho voluntariado con ellos en la universidad.

Cuando me gradué, pensé que iba a hacer algo diferente con mi vida, pero la pandemia de 2020 cambió mi vida. Tenía trabajos secundarios, pero seguía siendo voluntaria con Siembra. Y luego, durante el proceso, los organizadores me preguntaron: "¿Quieres formar parte del equipo de Siembra a tiempo completo?". Ahora llevo tres años organizando con Siembra. Organicé a jóvenes latinos en el Triángulo. Me gusta describir mi trabajo como un reclutamiento de la generación Z y millennial. Siempre voy de Chapel Hill a Durham y a Raleigh, conociendo a diferentes personas y conectándolas con el trabajo que hacemos.

Micaela: Recuerdo haber ido a la reunión [en enero], y estaba en esa cafetería [en la calle Roxborro en Durham], y estaba a rebosar de gente... Había muchísimo tráfico. Recuerdo haber dicho: "¡Dios mío!". Fue una exhibición enorme. Los autos ni siquiera se movían, y todos decían: "¿Qué es este tráfico? ¿Es el lugar al que vamos?". ¡Y entonces lo fue!

María: Es un nuevo año, con la nueva administración de Trump. Me gusta describirlo como si [Siembra] tuviera dos departamentos. Un departamento es lo que vieron en ese evento: nuestro departamento de respuesta rápida y solidaria. La mitad de nuestro personal se encarga de ese trabajo: conseguir que nuestros aliados y la gente con papeles [documentados]. Hay mucha energía dentro de ese grupo de personas que dicen: "Quiero hacer algo". Y es emocionante poder organizarlos y decirles: "Es genial que tengan esta energía, y así es exactamente como pueden ayudar". Estamos canalizando a la gente en la dirección correcta, en lugar de ir a todas partes.

Y luego, el segundo departamento, de donde vengo yo y muchos de los organizadores aquí en Siemba, somos como nuestro departamento de desarrollo de bases —organización, desarrollo de bases— y nuestra función específica es seguir reclutando y aumentando nuestra membresía, y buscando a nuestra gente donde sea que estén. Ya sea en las tiendas, en los barrios, en los conciertos. Hay tantos lugares geniales, simplemente para encontrar latinos y saber dónde están.

Micaela: ¿Cuándo y cómo empezó Siembra NC? ¿Cómo se convirtió en una organización?

María: Siembra, Carolina del Norte, comenzó en 2017 como respuesta a la primera administración de Trump. Había mucha gente latina que quería involucrarse y hacer algo. Yo estaba entre ellos. Gran parte de nuestros esfuerzos consistían en visitar puerta a puerta para ver qué buscaba la comunidad o cómo Siembra podía ayudar, además de DACA [Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, un programa federal que brinda ciertas protecciones a los migrantes que llegaron a Estados Unidos siendo niños]. DACA fue algo muy importante. Soy beneficiaria de DACA. Así que eso fue lo que me atrajo, porque pensaba: "Tengo miedo, ¿qué pasa si pierdo DACA?". Pero Siembra era un espacio donde podía conocer a otras personas beneficiarias de DACA y nos organizábamos para, ya sabes, intentar hablar con algunos de nuestros congresistas para ver si podían ayudarnos. No funcionó, pero aun así fue interesante verlo. Gran parte de nuestro trabajo consiste en experimentos, en descubrir qué funciona. Eso me motivaba por un tiempo. Y luego tuvimos que probar con la vivienda, y luego con las elecciones. Así que siempre estamos cambiando nuestro plan, porque las cosas cambian constantemente.

Micaela: ¿Cuál es la misión o el objetivo general de Siembra NC?

María: Cuando voy de puerta en puerta o en tiendas, cuando presento quiénes somos, creo que lo más importante que decimos mis otras compañeras y yo es que somos un grupo latino que luchamos por los derechos de la comunidad. Esto puede verse de diferentes maneras: a veces como la lucha contra patrones rateros (creo que algunos patrones podrían aprovecharse de nuestra comunidad y robarnos los salarios); así como presionar a nuestros funcionarios electos para que sigan apoyando a la comunidad; y conseguir que nuestra gente pueda salir a votar. Siento que, si acaso, nuestra misión es definitivamente defender los derechos, y simplemente [toma] diferentes formas…

Micaela: ¿Cuáles son algunas de las iniciativas que Siembra NC está liderando actualmente?

María: Estamos liderando tres iniciativas. Una es nuestro trabajo solidario, trabajando con nuestros aliados, realizando capacitaciones de ICE Watch. En comparación con la primera administración [de Trump], estamos en mejor posición porque podemos vivir la experiencia desde el principio. Solíamos realizar muchas capacitaciones de ICE Watch en ese entonces… Ese es uno de nuestros esfuerzos: organizar a nuestros aliados, lograr que escuchen nuestras peticiones y nos apoyen de cualquier manera. Estoy implementando eso.

Otra iniciativa que estamos implementando son los talleres "Conoce tus Derechos". Para finales de [febrero], hemos estado en más de siete condados del estado. Estoy realizando talleres "Conoce tus Derechos", todos en español, específicamente para nuestro público objetivo. Creo que lo único de estos talleres es que están dirigidos por sus miembros, así que siempre estamos reclutando y aumentando nuestra membresía, y encontrando latinos que quieran actuar y generar un cambio en Carolina del Norte. Haciéndolos sentir empoderados. El personal de Siembra puede realizar los talleres, pero también estamos capacitando a nuestros miembros para que digan: "¡Tú también puedes hacerlos!".

En la primera administración, no teníamos el personal ni la financiación que tenemos ahora. En aquel entonces, tocábamos puertas en parques de casas rodantes, encontrábamos a un líder y preguntábamos: "¿Quieren organizar un taller de "Conoce tus Derechos"?". Y la persona respondía: "Sí". Entonces, tocábamos todas las puertas y les decíamos: "Oigan, nos vemos en la casa club el jueves a las cinco". Llegamos y les preguntamos: "¿Pueden traer a su hijo/a?". Simplemente nos reunimos y lo hacemos allí. Así que nuestro objetivo ahora es completar la primera ronda de talleres de "Conoce tus Derechos" para que nuestros miembros se sientan seguros. Después, preguntamos: "¿Quieren hacerlo en su vecindario? Ayúdennos a encontrar la hora, el lugar y el alcance, y les ayudaremos a organizar un taller de "Conoce tus Derechos". Es muy emocionante porque estamos brindando muy buena información, que incluye juegos de rol. Porque siempre hay alguien que piensa: "Sabré exactamente qué hacer", pero definitivamente es una cuestión de lucha o huida. Pero también empodera a nuestros miembros para que se den cuenta de que ¡podemos lograrlo!

He tenido muchos miembros universitarios que dicen: "Voy a la UNC, pero tengo familia en las montañas". Así que, como si estudiáramos, sembramos la semilla para decir: "Bueno, quizás Siembra, Carolina del Norte, no llega hasta las montañas, o hasta Greenville, pero tienen las herramientas para que, si quieren asistir a este taller, puedan hacerlo allá". Ese es otro esfuerzo.

Y por último, desde hace unos años, nos hemos centrado mucho en los derechos de los trabajadores, con o sin papeles. Tenemos derechos como trabajadores. Y al mismo tiempo, Carolina del Norte está, creo, prácticamente en el último lugar en cuanto a derechos laborales... Hemos notado que afecta a muchos trabajadores latinos, así que hemos estado realizando talleres para informar sobre sus derechos como trabajadores. Después, si alguien ha llamado a nuestra línea directa y quiere iniciar su proceso, lo ayudamos. No somos abogados. No vamos a solucionarlo. Pero sí organizamos a los trabajadores para que vean su poder y si quieren defender su caso. Algunas de estas acciones incluyen acciones, como llamar y luego enviar un correo electrónico al empleador, diciéndoles: "Oye, apoyamos a este trabajador. Sabemos que no has pagado. ¿Cuándo quieres reunirte para hacer el pago?".

Algunos de estos empleadores no nos toman en serio, así que subimos la presión y vamos a sus barrios o a sus centros de trabajo para hacer una pequeña acción. Llamamos a las puertas y les decimos: "¿Sabes que tu vecino no paga a sus trabajadores?". Y, ya sabes, es vergonzoso. "Deberías estar avergonzado. Deberías pagar a tus trabajadores. ¿Por qué crees que está bien?". En algunos casos funciona, y cuando no, simplemente traemos al abogado. Pero intentamos hacer todo lo posible antes de que los abogados [se involucren] porque, ya sabes, con los abogados vienen los honorarios...

Que yo sepa, esas son las tres iniciativas en las que estamos trabajando actualmente.

Micaela: Asistí a una capacitación de ICE Watch en Durham hace unas semanas. Fui y estaba abarrotado, con unas 200 personas afuera. ¿Puedes contarles a nuestros lectores qué es la capacitación de ICE Watch y por qué es importante.

María: Es realmente genial ver el apoyo, porque significa que si la situación se complica y ICE está presente, tenemos personal listo para actuar. Nuestras capacitaciones de ICE Watch son básicamente una oportunidad para que ciudadanos, aliados o simplemente personas con documentación puedan venir y aprender lo que significa convertirse en verificadores de ICE.

Ser verificador de ICE implica todo un proceso… Cuando mis otras compañeras y yo contactamos a la gente latina, les decimos: "Oye, si ves o escuchas algo raro en tu vecindario o donde sea que estés, llama a esta línea directa [(336) 543-0353]". Ese es el primer paso. Llaman a la línea directa. Luego, enviamos un mensaje a nuestros verificadores de ICE y ellos lo verifican. Lo más importante es asegurarnos de que realmente sea de ICE o averiguar si es un rumor o no. Porque estoy seguro de que han visto que desde que el nuevo gobierno asumió el poder, ha habido muchísimos rumores. Después de la toma de posesión, durante dos semanas, recibimos más de mil llamadas. Solo tres de ellas pudieron verificarse, pero todas eran de puestos de control. Considerando mil llamadas, tres eran cosas reales que debían verificarse. Y las tres eran de puestos de control.

Ahí es donde entra en juego el rol de verificador de ICE, y por eso ofrecemos estos talleres llamados Taller de Vigilancia de ICE. En estos talleres, las personas interesadas y que quieran realizar ese trabajo pueden aprender lo que significa ser verificador. Además, creo que el título puede sonar intimidante, pero una vez que ves los pasos, te sientes como si dijeras: "Bien, puedo hacerlo". Una vez capacitado, te registran en el sistema y luego es hora de ir. [En febrero] tuvimos nuestras primeras detenciones confirmadas aquí en Durham, así que pudimos probarlo... Los verificadores van a verificarlo, y si es [ICE], notificamos a todo nuestro personal a través de nuestro sistema de alertas por mensaje de texto para que se mantengan alejados de esa zona. Si no lo es, no publicamos nada porque solo genera más miedo: "Pero la señora publicó en Facebook", o alguien lo sube a WhatsApp, y entonces todos se ponen nerviosos. Es una verdadera lástima porque entonces no quieres ir a la escuela ni a trabajar. Simplemente no debería ser la forma de vivir.

Micaela: Acabo de recibir un correo electrónico hoy de nuestra escuela diciendo que no se permite la entrada de ICE, lo cual es genial. He estado recibiendo muchos correos de [mi distrito] sobre eso, así que… se está poniendo serio. Sigo viendo muchos videos en línea sobre ICE deteniendo a gente, y da mucho miedo. Así que es genial lo que están haciendo.

María: Sí, y eso es solo una muestra de cómo son los talleres de ICE Watch… En algunos de los eventos a los que asisto, encuentro aliados que dicen: "No soy latina, pero quiero ayudar".

Micaela: Vi algunos. En la última [capacitación], había aliados y fue genial. Así que mi última pregunta es: ¿cómo puede la gente participar y apoyar a Siembra, Carolina del Norte?

María: La gente suele participar registrándose en nuestras hojas de registro para recibir alertas de texto. Hay dos opciones diferentes. Si asistes a un evento de ICE Watch, recibirás una hoja de inscripción para la sección de solidaridad. Pero si asistes a un evento en Siembra, Carolina del Norte, o incluso si nos envías un mensaje directo o un correo electrónico diciendo: "Quiero participar", generalmente la respuesta llegará a uno de nuestros organizadores. Hay unos siete organizadores en siete condados diferentes. Llegamos hasta Mecklenburg Cabarrus, la zona de Charlotte, hasta el condado de Johnston, cerca de Smithfield, y a todos los condados intermedios. Estas son algunas maneras de participar.

Siempre estamos ansiosos por encontrar gente nueva, personas que sean líderes en la comunidad o que quieran convertirse en líderes y que simplemente quieran generar un cambio o generar conciencia... Soy la organizadora aquí en el Triángulo y busco específicamente a jóvenes latinos. Suelo trabajar con estudiantes de penúltimo y último año de preparatoria hasta [personas de] treinta y pocos años, pero son jóvenes de corazón. La membresía de Siembra está compuesta por muchos señores y señoras, personas a quienes considerarías tus mamás y papás. Sabes que nuestros jóvenes sí quieren hacer algo, pero es como: primero el miedo [primero superar el miedo], y luego animarlos a hacer algo…

Esas son algunas maneras de participar. Sin duda, escríbenos. Ven a uno de nuestros eventos. Si nos ves en la calle, no huyas... "Lo prometo... solo quiero darte algo de información".

Micaela: Qué bueno que se sientan cómodos en estas organizaciones... Muchas gracias por tu tiempo.










Durham-based artist, Antonio Alanís

Artista radicado en Durham, Antonio Analis

A small seed of change: Durham-based artist Antonio Alanís discusses how art can uplift Latine communities

Micaela LS

February 11, 2025

Antonio Alanís is an artist and grant-writing professional who is dedicated to using his art and writing to address important social issues. Born in Mexico and raised in Durham, North Carolina, Alanís is deeply connected to his community and is driven by a desire to create a more equitable and inclusive society through his work. His background as an immigrant has influenced his perspective and has inspired him to explore themes of social justice, identity, and immigration in his work. In addition to being an artist, Alanís uses his grant-writing experience to support nonprofits and partner’s efforts to promote social justice and advocate for historically-excluded communities.

I had previously seen Alanís’s work through his website, social media, and his video podcast, Me vacuno porque, which helped raise awareness about the COVID-19 vaccine among North Carolina’s Latine community. I was struck by the power of his message and his use of digital media to speak truth to power for North Carolina’s Latine communities. On Monday, I had a chance to speak with Alanís about his journey as an artist and immigrant, and the intersections of the two.

Micaela: Can you tell us a bit about your background and how you became an artist?

Antonio: Yes, thank you. So my name is Antonio Alanis, and a little bit of my background is: I've always been drawn to art. I've always had a need to express myself in connecting to a medium that allows me to explore many things throughout my life, from [my home] country to making sense of who I've been formed into [as] an artist throughout my life. So essentially, it's been a medium that allows me to reflect, to connect. I think it's a beautiful way to learn more about ourselves and where we come from. I think, especially as an immigrant, as an immigrant artist, I find my art is a way to reconnect to my homeland, to the culture of my parents, and I've been able to do that with visual art by essentially a painting. I specialize in painting digital illustration, so anything around immigrant narratives, specifically telling people how to see ourselves and how we can reclaim a narrative versus letting other people say who we are in this country.

Micaela: In addition to your visual art, I know you do video podcasts. . . like Me vacuno porque…Can you tell us about the podcast, what made you want to do it, and what were your goals for making it? 

Antonio: I co-produced Me vacuno porque for two-three major reasons. One, I'm always interested in using the arts as an activist tool. So, not only as a way to reflect and learn about who I am, but also how we take the arts into a bigger goal. How can we make our communities’ lives better? How can we improve the way that our communities interact with people in this country, specifically when they don't speak the language, they don't understand us? And the podcast was pretty much tapping into health equity. So learning more about how we can create more inclusive opportunities for our families, especially when COVID was…at the tail end, back in 2024, when this [podcast] came out. It was an opportunity for me to unite the activism and also the art. So, it was a multimedia project where I used the illustration to essentially highlight community interviews around what it meant for them to include and increase health equity in our communities here in Durham.

Micaela: Definitely. We know you do a lot of advocacy helping artists also make an impact. Why do you think it's important for Latine artists, in particular, to build a platform?

Antonio: One of my biggest things is I don't see [myself] represented as much in movement work, and I think it's important to name that gap. I've been in this for about eight years, and I always see amazing organizations doing so much, and I congratulate them and commend them, but also invite them to look into the work that the arts can provide, especially around bringing people together about it, focusing on our humanity, and looking beyond what people may think we have, beyond differences, but really focusing more on our similarities. And I think that the arts are a beautiful way to not only come together, but to complement a lot of the things that they're doing already, especially when organizing a culture, organizing is so important. It's - How do we change? You know? How do we impact policy? And I think that comes a lot with conversations that we have, so any [conversation] around culture and coming together, talking about fears, talking about what's going on with other people. And I think that the arts are a beautiful way to do this.

Micaela: I saw that you recently hosted a virtual workshop for making protest signs and I saw some of those drawings. They were really good. Can you tell us about that event?

Antonio: [This relates to my earlier] question, how do we integrate the arts into the larger movements that are happening? I decided to create a workshop around how to create protest signs, to invite other artists throughout, essentially, the country, to talk about how we use the arts in movement work. So I was very happy to have participants from various cities throughout the United States, and we talked a lot about the very same things that are impacting everyone, just [with] different geography. And again, it was a beautiful way to come together and to share resources…As someone who works here and lives in Durham, it's great to not only be informed about what's happening here locally, but also nationally and regionally, having people from Chicago, from San Diego…What are the resources that they have? They may have other things that we don't, and vice versa. So I think it's best again, a cross pollination opportunity to learn from one another.

Micaela: Building on that, how does digital art, in particular, serve as a tool for the needs of the Latine community?

Antonio: That's a great question. I think for me, the angle to take is that we sometimes have spaces to come together and talk about our story. And I've learned throughout my career, and still continue to learn, how powerful stories are to change narratives and being a small seed to changing larger narratives, regionally and nationally. So I think with the visual arts, with some of the workshops I've done, [the goal is] inviting people to talk about our identities–intersectional, intergenerational identities–and talk about how we can show other people how they need to see [us]. And I think a lot about that is really reclaiming confidence and being who we are, being okay with our multifaceted identities. And I think that sometimes we don't have those spaces to come and talk about what it's like to live in that imaginative border.

Micaela: In your art, you talk about how immigration is a human right. Can you talk about what you mean by this? And how does that statement convey in your artwork?

Antonio: Immigration and human rights. You know the importance of moving from country to country, and I can talk about my experience as someone who was not born here. My parents moved me when I was very young to the United States, and I think that everyone should have the opportunity…to live in another place that can fulfill their goals. My parents brought me here so that I could have more opportunity around education, around essentially a higher standard of living [than] in their country. That was not possible [back home], and I'm just very thankful that they get that. Not everyone has that opportunity. I just want to share that everyone should have the same opportunity to move.

Micaela: Finally, what do you think artists can be doing to show solidarity with the Latine community here in North Carolina?

Antonio: I'm still trying to answer that question myself, but I think [of it as] an invitation to other artists. What are you all doing? How do we get together [to support] one another? I think that's even before we get to solidarity. How can we use the art tool? I think it’s just an invitation for everyone to reach out. And saying, ‘Okay, maybe we won't be able to change the world, [but] art [is] a crucial step in raising awareness about coming together. We can hopefully affect and impact policy later, later down the road.’ 

Una semillita de cambio: el artista Durhamita Antonio Alanís analiza cómo el arte puede levantar las comunidades latinas

Micaela LS

11 febrero de 2025

Antonio Alanís es un artista y escritor de subvenciones, dedicado a usar su arte y escritura para abordar temas sociales importantes. Nacido en México y criado en Durham, Carolina del Norte, Alanís está profundamente conectado con su comunidad y tiene el deseo de crear una sociedad más equitativa e inclusiva a través de su trabajo. Su experiencia como inmigrante ha influido en su perspectiva e inspirado a explorar temas de justicia social, identidad e inmigración en su obra. Además de ser artista, Antonio utiliza su experiencia en la redacción de subvenciones para apoyar a organizaciones sin fines de lucro y colaborar en esfuerzos para promover la justicia social y abogar por comunidades históricamente excluidas.

Ya había visto el trabajo de Alanís a través de su sitio web, redes sociales, y su podcast en video, Me vacuno porque, que ayudó a crear conciencia sobre la vacuna contra el COVID-19 entre la comunidad latina de Carolina del Norte. Me impresionó el poder de su mensaje y su uso de los medios digitales para decir la verdad al poder en nombre de las comunidades latinas de Carolina del Norte. El lunes, tuve la oportunidad de charlar con Alanís sobre su trayectoria como artista e inmigrante, y las intersecciones de ambos.

Micaela: ¿Puedes contarnos un poco sobre tu trayectoria y cómo te convertiste en artista?

Antonio: Sí, gracias. Mi nombre es Antonio Alanis y algunos de mis antecedentes son los siguientes: siempre me ha atraído el arte. Siempre he tenido la necesidad de expresarme conectándome con un medio que me permite explorar muchas cosas a lo largo de mi vida, desde mi país de origen hasta dar sentido a la persona en la que me he convertido como artista a lo largo de mi vida. Básicamente, ha sido un medio que me permite reflexionar, conectar. Creo que es una forma hermosa de aprender más sobre nosotros mismos y de dónde venimos. Creo que, especialmente como inmigrante, como artista inmigrante, encuentro que mi arte es una forma de reconectarme con mi tierra natal, con la cultura de mis padres, y he podido hacerlo con el arte visual, esencialmente a través de una pintura. Me especializo en pintar ilustraciones digitales, así que todo lo que tenga que ver con las narrativas de los inmigrantes, específicamente decirle a la gente cómo verse a sí mismos y cómo podemos recuperar una narrativa en lugar de dejar que otras personas digan quiénes somos en este país.

Micaela: Además de tu arte visual, sé que haces podcasts en video... como Me vacuno porque... ¿Puedes contarnos sobre el podcast, qué te hizo querer hacerlo y cuáles fueron tus objetivos al hacerlo?

Antonio: Coproduje Me vacuno porque por dos o tres razones principales. Una, siempre me interesa usar las artes como una herramienta activista. Entonces, no solo como una forma de reflexionar y aprender sobre quién soy, sino también cómo llevamos las artes a un objetivo más grande. ¿Cómo podemos mejorar la vida de nuestras comunidades? ¿Cómo podemos mejorar la forma en que nuestras comunidades interactúan con las personas en este país, específicamente cuando no hablan el idioma, no nos entienden? Y el podcast básicamente estaba aprovechando la equidad en salud. Así que aprendí más sobre cómo podemos crear oportunidades más inclusivas para nuestras familias, especialmente cuando COVID estaba... al final, en 2024, cuando salió este [podcast]. Fue una oportunidad para mí de unir el activismo y también el arte. Entonces, fue un proyecto multimedia en el que usé la ilustración para resaltar las entrevistas comunitarias sobre lo que significaba para ellos incluir y aumentar la equidad en materia de salud en nuestras comunidades aquí en Durham.

Micaela: Definitivamente. Sabemos que haces mucha promoción para ayudar a los artistas a tener un impacto. ¿Por qué crees que es importante que los artistas latinos, en particular, construyan una plataforma?

Antonio: Una de las cosas más importantes para mí es que no me veo tan representado en el trabajo del movimiento, y creo que es importante identificar esa brecha. Llevo en esto unos ocho años y siempre veo organizaciones increíbles que hacen mucho, y las felicito y las elogio, pero también las invito a que examinen el trabajo que pueden ofrecer las artes, especialmente en torno a unir a las personas al respecto, centrándose en nuestra humanidad y mirando más allá de lo que la gente pueda pensar que tenemos, más allá de las diferencias, pero realmente centrándose más en nuestras similitudes. Y creo que las artes son una hermosa manera no solo de unirnos, sino de complementar muchas de las cosas que ya están haciendo, especialmente cuando se organiza una cultura, la organización es muy importante. Se trata de: ¿Cómo cambiamos? ¿Sabes? ¿Cómo influimos en las políticas? Y creo que eso surge mucho de las conversaciones que tenemos, así que cualquier [conversación] sobre la cultura y la unión, hablar sobre los miedos, hablar sobre lo que está pasando con otras personas. Y creo que las artes son una hermosa manera de hacer esto.

Micaela: Vi que recientemente organizaste un taller virtual para hacer carteles de protesta y vi algunos de esos dibujos. Eran realmente buenos. ¿Puedes contarnos sobre ese evento?

Antonio: [Esto se relaciona con mi pregunta anterior], ¿cómo integramos las artes en los movimientos más grandes que están sucediendo? Decidí crear un taller sobre cómo crear carteles de protesta, para invitar a otros artistas de todo el país, esencialmente, para hablar sobre cómo usamos las artes en el trabajo de movimiento. Así que me alegró mucho tener participantes de varias ciudades de los Estados Unidos, y hablamos mucho sobre las mismas cosas que afectan a todos, solo que con una geografía diferente. Y, de nuevo, fue una hermosa manera de reunirnos y compartir recursos... Como alguien que trabaja aquí y vive en Durham, es genial no solo estar informado sobre lo que está sucediendo aquí a nivel local, sino también a nivel nacional y regional, tener gente de Chicago, de San Diego... ¿Cuáles son los recursos que tienen? Es posible que tengan otras cosas que nosotros no, y viceversa. Así que creo que es mejor, de nuevo, una oportunidad de polinización cruzada para aprender unos de otros.

Micaela: Sobre esa base, ¿cómo sirve el arte digital, en particular, como herramienta para las necesidades de la comunidad latina?

Antonio: Esa es una gran pregunta. Creo que para mí, el ángulo a tomar es que a veces tenemos espacios para reunirnos y hablar sobre nuestra historia. Y he aprendido a lo largo de mi carrera, y todavía sigo aprendiendo, cuán poderosas son las historias para cambiar las narrativas y ser una pequeña semilla para cambiar narrativas regional y nacionalmente. Entonces, creo que con las artes visuales, con algunos de los talleres que he hecho, [el objetivo es] invitar a la gente a hablar sobre nuestras identidades –identidades interseccionales, intergeneracionales– y hablar sobre cómo podemos mostrar a otras personas cómo necesitan vernos. Y creo que mucho de eso tiene que ver con recuperar la confianza y ser quienes somos, estar bien con nuestras identidades multifacéticas. Y creo que a veces no tenemos esos espacios para venir y hablar sobre cómo es vivir en esa frontera imaginativa.

Micaela: En tu arte, hablas sobre cómo la inmigración es un derecho humano. ¿Puedes hablar sobre lo que quieres decir con eso? ¿Y cómo se transmite esa declaración en tu obra de arte?

Antonio: Inmigración y derechos humanos. Tú sabes la importancia de mudarse de un país a otro, y puedo hablar sobre mi experiencia como alguien que no nació aquí. Mis padres me mudaron cuando era muy joven a los Estados Unidos, y creo que todos deberían tener la oportunidad... de vivir en otro lugar que pueda cumplir sus metas. Mis padres me trajeron aquí para que tuviera más oportunidades en cuanto a educación, en esencia, un nivel de vida más alto que en su país. Eso no era posible en mi país y estoy muy agradecida de que ellos lo consigan. No todos tienen esa oportunidad. Solo quiero compartir que todos deberían tener la misma oportunidad de moverse.

Micaela: Finalmente, ¿qué crees que pueden hacer los artistas para mostrar solidaridad con la comunidad latina aquí en Carolina del Norte?

Antonio: Todavía estoy tratando de responder esa pregunta, pero creo que es una invitación a otros artistas. ¿Qué están haciendo todos ustedes? ¿Cómo nos reunimos para apoyarnos unos a otros? Creo que eso es incluso antes de llegar a la solidaridad. ¿Cómo podemos usar la herramienta del arte? Creo que es solo una invitación para que todos se acerquen y digan: “Está bien, tal vez no podamos cambiar el mundo, [pero] el arte [es] un paso crucial para generar conciencia sobre la necesidad de unirnos. Con suerte, podremos afectar e influir en las políticas más adelante”.